Tavoitteet
Opintojakson osaamistavoitteena on, että opiskelijalla on käännösteorian ja tutkimuksen tietämys, joka edesauttaa hänen toimintaansa käännösviestinnän alaan kuuluvissa ammateissa ja antaa pohjan elinikäiselle oppimiselle. Lisäksi hän on saanut riittävät teoreettiset taustatiedot pro gradu -työtään varten.
Opintojakson suoritettuaan opiskelija hallitsee käännöstieteen keskeisimmän käsitteistön omalla erikoistumiskielellään. Hän on syventynyt tiettyyn käännöstieteen osa-alueeseen (esim. käännöskirjallisuuden tutkimus, av-kääntäminen, kääntämisen sosiologia, tulkkauksen tutkimus) ja tuntee sen avainkäsitteet ja yleisimmät tutkimusmetodit. Hän hahmottaa teorian ja käytännön yhteyksiä ja tutkimuksen merkitystä sekä sitä, miten teoriamalleja hyödynnetään kääntämisen ja käännösten analysoimisessa ja kuvaamisessa. Hänellä on tietoa oman tutkimusalansa käännöstutkimuksen aiheista ja tutkimuskysymyksistä.
Opintojakson osaamistavoitteena on, että opiskelijalla on käännösteorian ja tutkimuksen tietämys, joka edesauttaa hänen toimintaansa käännösviestinnän alaan kuuluvissa ammateissa ja antaa pohjan elinikäiselle oppimiselle. Lisäksi hän on saanut riittävät teoreettiset taustatiedot pro gradu -työtään varten.
Opintojakson suoritettuaan opiskelija hallitsee käännöstieteen keskeisimmän käsitteistön omalla erikoistumiskielellään. Hän on syventynyt tiettyyn käännöstieteen osa-alueeseen (esim. käännöskirjallisuuden tutkimus, av-kääntäminen, kääntämisen sosiologia, tulkkauksen tutkimus) ja tuntee sen avainkäsitteet ja yleisimmät tutkimusmetodit. Hän hahmottaa teorian ja käytännön yhteyksiä ja tutkimuksen merkitystä sekä sitä, miten teoriamalleja hyödynnetään kääntämisen ja käännösten analysoimisessa ja kuvaamisessa. Hänellä on tietoa oman tutkimusalansa käännöstutkimuksen aiheista ja tutkimuskysymyksistä.
- Opettaja
Timo Toijala